Rumeno

Procesul de îmbătrânire diferă mult de la un individ la altul în funcţie de : - zestrea genetică; - influenţa factorilor de mediu şi ecologici benefici; - influenţa factorilor patologici. Toti aceşti factori fac ca unele persoane să atingă vârsta marilor longevivi, în condiţii fizice şi psihice bune, iar alţii, dimpotrivă, să prezinte o deteriorare rapidă, precoce. Perioadele bătrâneţii considerate ca perioade postadulte, se caracterizează prin: - acumulare de oboseală şi uzură internă, scăzând funcţionalitatea psihică; - pensionarea; - reducerea familiei prin plecarea copiilor creează modificări în privinţa stilului de viaţă; - coeziunea matrimonială intră în crize prin decese; - bolile de degenerescenţă ce creează o anumită vulnerabilitate în raporturile cu ceilalţi. Vârsta a treia este o perioadă specială, fragilă ce necesită un studiu complex, multidisciplinar, multinivelar, dar integrativ din toate perspectivele: biologică, psihologică şi socială.

Italiano

Il processo di invecchiamento differisce notevolmente da un individuo all'altro a seconda di: - dote genetica; - l'influenza di fattori ambientali ed ecologici benefici; - l'influenza di fattori patologici. Tutti questi fattori fanno sì che alcune persone raggiungano un'età di grande longevità, in buone condizioni fisiche e mentali, e altre, al contrario, mostrano un rapido e precoce deterioramento. I periodi di vecchiaia considerati periodi post-adulti, sono caratterizzati da: - accumulo di stanchezza e usura interna, diminuendo la funzionalità mentale; - la pensione; - ridurre la famiglia lasciando i figli crea cambiamenti nello stile di vita; - la coesione coniugale entra in crisi attraverso la morte; - malattie degenerative che creano una certa vulnerabilità nei rapporti con gli altri. La terza età è un periodo speciale, fragile, che richiede uno studio complesso, multidisciplinare, multilivello, ma integrativo da tutte le prospettive: biologica, psicologica e sociale.

ingleseitaliano.com | Usando il traduttore di testo Rumeno-Italiano?

Assicurati di rispettare le regole della scrittura e la lingua dei testi che tradurrai. Una delle cose importanti che gli utenti dovrebbero tenere a mente quando si utilizza il sistema di dizionario ingleseitaliano.com è che le parole e i testi utilizzati durante la traduzione sono memorizzati nel database e condivisi con altri utenti nel contenuto del sito web. Per questo motivo, ti chiediamo di prestare attenzione a questo argomento nel processo di traduzione. Se non vuoi che le tue traduzioni siano pubblicate nei contenuti del sito web, ti preghiamo di contattare →"Contatto" via email. Non appena i testi pertinenti saranno rimossi dal contenuto del sito web.


Norme sulla privacy

I fornitori di terze parti, tra cui Google, utilizzano cookie per pubblicare annunci in base alle precedenti visite di un utente al tuo o ad altri siti web. L'utilizzo dei cookie per la pubblicità consente a Google e ai suoi partner di pubblicare annunci per i tuoi utenti in base alla loro visita ai tuoi siti e/o ad altri siti Internet. Gli utenti possono scegliere di disattivare la pubblicità personalizzata, visitando la pagina Impostazioni annunci. In alternativa, puoi offrire agli utenti la possibilità di disattivare l'uso di cookie da parte di fornitori di terze parti per la pubblicità personalizzata, visitando la pagina www.aboutads.info.